Condiciones generales con información al cliente

Tabla de contenidos

  1. Ámbito de aplicación
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Retención del título
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Responsabilidad
  9. Condiciones especiales para la elaboración de la mercancía según determinadas especificaciones del cliente
  10. Consumo de vales promocionales
  11. Consumo de cheques regalo
  12. Ley aplicable
  13. Jurisdicción
  14. Resolución alternativa de conflictos

1) Alcance

1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de Schmedt GmbH & Co. KG (en adelante "Vendedor"), se aplican a todos los contratos de entrega de mercancías, que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebra con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por éste en su tienda online. Se objeta la inclusión de los términos y condiciones propios del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Estas CGC se aplicarán en consecuencia a los contratos de entrega de soportes físicos de datos que sirvan exclusivamente como portadores de contenidos digitales, salvo que se acuerde lo contrario. Los contenidos digitales, en el sentido de estas CGC, son los datos creados y puestos a disposición en forma digital.

1.3 Para los contratos de entrega de vales, estas CGC se aplicarán en consecuencia, a menos que se disponga lo contrario.

1.4 Un consumidor en el sentido de estas CGC es toda persona física que realiza un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni autónomos.

1.5 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda online del vendedor. Al hacerlo, el cliente, después de colocar la mercancía seleccionada en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, hace una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a la mercancía contenida en la cesta de la compra al hacer clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede hacer la oferta al vendedor por teléfono, fax o correo electrónico.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

  • Enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso será determinante la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
  • mediante la entrega de la mercancía pedida al cliente, en cuyo caso será determinante la recepción de la misma por parte del cliente, o
  • Pidiendo el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que una de las alternativas mencionadas se produzca primero. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza con la expiración del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, esto se considerará como un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el cliente ya no está obligado por su declaración de intenciones.

2.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal. com/es/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no tiene una cuenta PayPal- sujeto a los términos y condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacywax-full Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Cuando se realiza una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor tras la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido del Cliente. El vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.

2.6 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar los posibles errores de introducción de datos leyendo detenidamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que completa el proceso de pedido.

2.7 Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.

2.8 La tramitación de los pedidos y el contacto con los mismos suelen realizarse por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de los mismos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, al utilizar los filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores tienen, por lo general, derecho de desistimiento.

3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de desistimiento del vendedor.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto respectivo.

4.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse otros costes en casos particulares de los que el Vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el Cliente. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los costes de la transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, las comisiones de transferencia, las tasas de cambio) o los derechos o impuestos de importación (por ejemplo, los derechos de aduana). También se puede incurrir en dichos costes en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe disponer de una cuenta bancaria en línea que haya sido activada para participar en "SOFORT", identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". A continuación, "SOFORT" realiza inmediatamente la operación de pago y se carga en la cuenta bancaria del cliente. El cliente dispone de información más detallada sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/

4.6 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en adelante: "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunicarán al Cliente en la tienda online del Vendedor. Para la tramitación de los pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el Cliente puede ser informado por separado. Puede encontrar más información sobre "mollie" en Internet en https://www.mollie.com/es/

4.7 Si se selecciona la modalidad de pago compra a cuenta, el precio de compra es exigible una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra es pagadero dentro de los 7 (siete) días siguientes a la recepción de la factura, sin deducción alguna, salvo acuerdo en contrario. El Vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago de compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el Vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en sus datos de pago en la tienda online.

4.8 Si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura se debe pagar inmediatamente al concluir el contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesará en cooperación con PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, a quien el Vendedor autoriza a cobrar en su nombre. PAYONE GmbH cobra el importe de la factura de la cuenta de la tarjeta de crédito especificada por el cliente. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después del envío del pedido del cliente en la tienda online. El vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito, incluso si se selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de PAYONE GmbH.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el Vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde lo contrario. A la hora de procesar la transacción, será determinante la dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del Vendedor.

5.2 En el caso de las mercancías entregadas por el transportista, la entrega se realizará "a pie de calle", es decir, en la acera pública más cercana a la dirección de entrega, salvo que se indique lo contrario en la información de envío de la tienda online del Vendedor y se acuerde lo contrario.

5.3 Si la entrega de la mercancía falla por razones de las que el cliente es responsable, el cliente correrá con los gastos razonables en los que el vendedor haya incurrido como consecuencia de ello. Esto no se aplica con respecto a los costes del envío de vuelta si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En caso de ejercicio efectivo del derecho de desistimiento por parte del cliente, se aplicará a los gastos de devolución de la mercancía lo dispuesto al respecto en las instrucciones de desistimiento del vendedor.

5.4 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transportista, a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida sólo se transmitirá, en principio, al cliente o a una persona autorizada para recibir la mercancía en el momento de su entrega. En caso contrario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de los consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente encarga al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.5 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o inadecuada. Esto sólo se aplicará en el caso de que el Vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el Vendedor haya concluido, con la debida diligencia, una operación de cobertura específica con el proveedor. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir las mercancías. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado inmediatamente y la contraprestación será reembolsada sin demora.

5.6 Si el vendedor ofrece la mercancía para su recogida, el cliente podrá recoger la mercancía solicitada dentro del horario comercial especificado por el vendedor en la dirección indicada por éste. En este caso, no se cobrarán los gastos de envío.

5.7 Los vales se entregarán al Cliente de la siguiente manera:

- por correo electrónico

6) Conservación del título

6.1 Con respecto a los consumidores, el Vendedor retiene la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.

6.2 Frente a los empresarios, el Vendedor conserva la titularidad de los bienes entregados hasta que se hayan liquidado por completo todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso.

6.3 Si el cliente actúa como empresario, tiene derecho a revender la mercancía reservada en el curso ordinario de sus negocios. El cliente cederá al vendedor por adelantado todas las reclamaciones contra terceros que se deriven de ello por el importe del valor de la factura respectiva (incluido el impuesto sobre el valor añadido). Esta cesión se aplicará independientemente de que la mercancía reservada haya sido revendida sin o después de su transformación. El cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos incluso después de la cesión. La autoridad del vendedor para cobrar él mismo los créditos no se ve afectada. Sin embargo, el vendedor no cobrará los créditos mientras el cliente cumpla con sus obligaciones de pago hacia el vendedor, no esté en mora de pago y no se haya presentado ninguna solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

En la medida en que no se desprenda nada contrario de las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. Como desviación de lo anterior, se aplica lo siguiente a los contratos de entrega de mercancías:

7.1 Si el cliente actúa como empresario,

  • El vendedor puede elegir el tipo de ejecución posterior;
  • En el caso de las mercancías nuevas, el plazo de prescripción de los defectos será de un año a partir de la entrega de la mercancía;
  • En el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;
  • El plazo de prescripción no comenzará de nuevo si se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de la responsabilidad por defectos.

7.2 Las limitaciones de responsabilidad y el acortamiento de los plazos regulados anteriormente no se aplican

  • para las reclamaciones por daños y perjuicios y el reembolso de los gastos del cliente,
  • para el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
  • para los bienes que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso habitual y han causado su defecto,
  • para cualquier obligación existente por parte del vendedor de proporcionar actualizaciones para los productos digitales, en el caso de los contratos de suministro de bienes con elementos digitales.

7.3 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho de recurso legal que pueda existir no se verán afectados.

7.4 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto al deber comercial de inspección y notificación de defectos según el § 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación reguladas en el mismo, la mercancía se considerará aprobada.

7.5 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame al repartidor la mercancía entregada con daños evidentes de transporte y que informe al vendedor de ello. Si el cliente no cumple con esto, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Responsabilidad

El Vendedor será responsable ante el Cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y por el reembolso de los gastos de la siguiente manera:

8.1 El Vendedor será responsable sin limitación por cualquier motivo legal

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, la integridad física o la salud,
  • por una promesa de garantía, en la medida en que no se regule nada más al respecto,
  • sobre la base de la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad de Productos.

8.2 Si el Vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, a menos que la responsabilidad sea ilimitada conforme a la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales materiales son obligaciones que el contrato impone al Vendedor según su contenido para lograr el objetivo del contrato, cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuya observancia puede confiar regularmente el cliente.

8.3 Aparte de eso, queda excluida cualquier responsabilidad del Vendedor.

8.4 Las anteriores disposiciones de responsabilidad también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del Vendedor para sus agentes indirectos y representantes legales.

9) Condiciones especiales para la elaboración de mercancías según determinadas especificaciones del cliente

9.1 Si, de acuerdo con el contenido del contrato, el Vendedor, además de la entrega de la mercancía, también debe el procesamiento de la misma de acuerdo con ciertas especificaciones del cliente, el cliente deberá proporcionar al Vendedor todo el contenido necesario para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, el formato, la imagen y los tamaños de archivo especificados por el Vendedor y conceder al Vendedor los derechos de uso necesarios para este fin. El cliente será el único responsable de la obtención y adquisición de los derechos de este contenido. El cliente declara y asume la responsabilidad de que tiene derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, se asegurará de que no se infrinja ningún derecho de terceros, en especial los derechos de autor, los derechos de marca y los derechos personales.

9.2 El cliente indemnizará al vendedor por las reclamaciones de terceros que estos puedan hacer valer contra el vendedor en relación con una infracción de sus derechos por el uso contractual de los contenidos del cliente por parte del vendedor. En este contexto, el cliente también asumirá los costes necesarios de la defensa legal, incluyendo todas las costas judiciales y los honorarios de los abogados en la cuantía legal. Esto no se aplicará si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación por parte de un tercero, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y una defensa.

9.3 El Vendedor se reserva el derecho de rechazar la tramitación de los pedidos si el contenido facilitado por el Cliente a tal efecto viola las prohibiciones legales u oficiales u ofende la decencia común. Esto se aplica, en particular, al suministro de contenidos anticonstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, que pongan en peligro a los jóvenes y/o que glorifiquen la violencia.

10) Canje de vales promocionales

10.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor en el marco de promociones con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, "vales de promoción") sólo pueden ser canjeados en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo de tiempo especificado.

10.2 Los productos individuales pueden ser excluidos de la promoción de vales, siempre que una restricción correspondiente resulte del contenido del vale de promoción.

10.3 Los vales de promoción sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

10.4 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido en cada momento.

10.5 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El crédito restante no será reembolsado por el vendedor.

10.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

10.7 El saldo de un bono promocional no se pagará en efectivo ni devengará intereses.

10.8 El bono promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el bono promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.

10.9 El bono promocional es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de poder de representación del respectivo titular.

11) Canje de cheques regalo

11.1 Los vales de regalo que pueden adquirirse a través de la tienda online del Vendedor (en adelante "vales de regalo") sólo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor, salvo que se indique lo contrario en el vale de regalo.

11.2 Los cheques regalo y los saldos restantes de los cheques regalo son canjeables hasta el final del tercer año siguiente al de la compra del cheque regalo. Los saldos restantes se abonarán al cliente hasta la fecha de caducidad.

11.3 Los vales de regalo sólo pueden canjearse antes de que se complete el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

11.4 Se pueden canjear varios vales de regalo en el mismo pedido.

11.5 Los vales de regalo sólo pueden utilizarse para comprar productos y no pueden utilizarse para comprar vales de regalo adicionales.

11.6 Si el valor del cheque regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

11.7 El saldo de un cheque regalo no se pagará en efectivo ni devengará intereses.

11.8 El cheque regalo es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al titular correspondiente que canjee el Cheque Regalo en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de poder de representación del respectivo titular.

12) Derecho aplicable

12.1 Todas las relaciones legales entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la venta internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

12.2 Además, en lo que respecta al derecho legal de desistimiento, esta elección de ley no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

13) Lugar de jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios derivados de este contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios derivados de este contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el Vendedor tendrá en todo caso derecho a interponer una demanda ante el tribunal del domicilio del Cliente.

14) Resolución alternativa de conflictos

14.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma para la resolución de conflictos en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumidores/odr

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de los litigios derivados de los contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.

14.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.